Te Kete Ipurangi Navigation:

Te Kete Ipurangi
Communities
Schools

Te Kete Ipurangi user options:


Tāhia

Search Advanced

Advanced search


He whakaahua e whakaatu ana i te ariā mō te reo ā-waha o te ākonga.

Revere McGregor

Taranaki

Kaipatuoro

Kei ngā manu taupua o te wao o ako, areare taringa mai ki te manu pīkari nei, ki a Revere McGregor.

Posted: 04/07/2016 11:10 am

Erena Arapere

Erena Arapere

Kaihopu whakaahua

Kei ngā kaiwhāngai i te mātauranga Māori, tautī mai rā ki tēnei ataata e whakaatu ana i ngā mahi hopu whakaahua a te ringa auaha nei, a Erena Arapere, kaihopu whakaahua.

Posted: 04/06/2016 03:14 pm

Wāhanga 2: Language reflects the existing and potential life needs of the family

Wāhanga 2

Ruakere Hond: Language reflects the existing and potential life needs of the family. The uncanny ability of Māori speakers to speak superb English. The role of schools and local communities to support the language. 

Mataia Keepa: There is always support for those who are embarrassed. 

Posted: 06/27/2016 06:16 pm

Wāhanga 3: The consequences of not having language

Wāhanga 3

Ruakere Hond: The consequences of not having language and being denied a full sense of personal identity. To revive the language is hard work. The point of language, and its key to personal and tribal identity. (Te Reo Māori.) 

Mataia Keepa: There is always support for those who are embarrassed by what they don’t know.

Posted: 06/27/2016 06:13 pm

Wāhanga 4: The survival of language through intergenerational transmission

Wāhanga 4: The survival of language through intergenerational transmission.

Ruakere Hond: Language survives through intergenerational transmission. The way I learned my own reo Māori. (Te reo Māori.) 

Mataia Keepa: Through my language I discover myself, and my place in the world.

Posted: 06/27/2016 05:19 pm


Footer: